我昨天发现不知道什么时候起我不再说“我家”这个词了。取而代之的是“我父母家”,“我姐家”,“我宿舍”,“我租的房子”。偶尔我会说“回家”这个词,但是当别人问我的时候我会说“我回父母那里”。我不知道是什么时候开始的,但是我真的好久没说“我家”了。小学中学的时候我肯定是说的,大学我已经记不清了,毕业工作后感觉就再也没说过。
类似的还有当别人问我是哪里人的时候,我从来没直截了当的回答。我会说我父亲是哪里人,我母亲是哪里人,我在哪里长大,在哪里上学,但是我从来没说过我是哪里人。
我好像没有归属感了。
我们已经回来
我昨天发现不知道什么时候起我不再说“我家”这个词了。取而代之的是“我父母家”,“我姐家”,“我宿舍”,“我租的房子”。偶尔我会说“回家”这个词,但是当别人问我的时候我会说“我回父母那里”。我不知道是什么时候开始的,但是我真的好久没说“我家”了。小学中学的时候我肯定是说的,大学我已经记不清了,毕业工作后感觉就再也没说过。
类似的还有当别人问我是哪里人的时候,我从来没直截了当的回答。我会说我父亲是哪里人,我母亲是哪里人,我在哪里长大,在哪里上学,但是我从来没说过我是哪里人。
我好像没有归属感了。
唉~我也差不多了,说着“我家”的时候心里总虚虚的。
冬瓜
2004/01/29 19:07
这种感觉我还真没法体会,家让自己丢脸吗?
Datou
2004/01/29 21:33
不是丢脸,是找不到感觉。
cobalt
2004/01/29 21:56
是啊,说“我家”是老家的时候,我人又不在,说“我家”是现住所的时候,明明是别人的房子,所以觉着虚
冬瓜
2004/01/29 23:30